ext_253040 ([identity profile] candlelightfrot.livejournal.com) wrote in [personal profile] chani 2006-03-05 10:20 pm (UTC)

I can think of a number of words that English (Ameriglish) has taken from Dutch/Flemish.

There have been a number of nautical/sailing terms: ahoy, amidships, avast, ballast, block, boom, caboose (ships term for cooking room now used for guard's room on train), cruise, deck, dock, freight, splice, trawl.... Plus a lot of other terms, such as: cole slaw, cookie, duffel, dyke, easel, elope, glib, gruesome, knapsack, lottery, mumps!, pump, rumple, Santa Claus, slurp, spa, spook, stove, waffle, Yankee!

Remember that then next time you are glibly slurping up your cole slaw and cookie while cooking a waffle on your stove before seeing a spook and packing your duffel and knapsack to elope off to a spa with your Yankee dyke!

Plus Dutch/Flemish is about the closest language to Old English - if my memory serves me correctly. So it was that language in which English had a basis.

;~)

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org